Инструкция По Охране Труда Для Гравера

12.09.2019
Инструкция По Охране Труда Для Гравера Rating: 3,3/5 7304 reviews

Разрабатывать текст инструкции по охране труда должны сотрудники, ответственные за тот. СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для гравера. Общие требования по охране труда. Перед включением станка для лазерной гравировки необходимо Скрыть. Надеемся, что благодаря данной инструкции и нашему сервису вы сможете 2. На странице категории мы видим перечень доступных к гравировке на сайте товаров. Читать ещёНадеемся, что благодаря данной инструкции и нашему сервису вы сможете сделать уникальные подарки с оригинальной лазерной гравировкой. Слева расположены категории товаров. Выберем, к примеру, категорию 'Термосы и кружки' и перейдем на нее нажав левую кнопку мыши. Всем образованным людям известно такое понятие, как охрана труда. Это система сохранения. Инструкции в пакете распределены по папкам: Общие инструкции по охране труда для школы - 1-9.

Страницы: 6 11. Отливщики шрифта из Углеводороды Молоко пластмасс, сварщики (хлорпроизводные): пластмасс трихлорэтан, трихлорэтилен (п. 1); спирты (п.

5) и сложные эфиры (п. 13) - - - 12. Операторы шаровых Углеводороды: толуолМолоко мельниц, мешальщики ксилол, уайт-спирит (п. 1); спирты: метиловый, этиловыйизопропиловыйтриметилбензол (п.

5); органические кислоты и растворители (п. 12) и (п.

Инструкция По Охране Труда Кладовщика

18); производство сажи (п. 53) - - - 13. Печатники, пробистыУглеводороды: толуолМолоко пробисты-переводчики всех ксилол, уайт-спиритвидов печатидихлорэтан (п.

1); спирты: печатники-высекальщики метиловый, этиловыйпропиловый, изопропиловыйдиацетоновый; аммиак (п. 5); органические кислоты: уксусная, щавелевая (п. 12); органические красители (п. 18); соединения азота: азотная кислота (п. 26) - - - 14. Шлифовщики печатных Соединения кремния в виде Молоко форм, шлифовщики по металлу аэрозоля с содержанием свободной кристаллической двуокиси кремния свыше 10% (п. 33) - - - 15.

ФотографыФенолы: фенол, гидрохинон Молоко фотоцинкографы(п. 6); спирты: метиловыйхромолитографы этиловый, диацетоновый (п. 5) - - - 16. Брошюровщики на По медицинским показаниямМолоко фальцовке, машинистыпо результатам аттестации брошюровщики-переплетчики рабочих мест на машинах и агрегатахмашинисты резальных машинпрессовщики бумажных отходов, контролеры полуфабрикатов, занятые в цехах (на участках), где производство совмещено с другим отнесенным к вредным условиям - - - 17. Мастера, наладчикиПо медицинским показаниямКисломолочные и слесари-ремонтникипо результатам аттестации пектиносодержащие слесари-сантехникипродукты или электромонтерымолоко, в электрослесари-ремонтникизависимости от уборщики, транспортные и наличия вредных подсобные рабочиевеществвыполняющие работу в цехах приведенных в п.

1 (участках), приведенных в - 16 п.

Для переноски инструмента к рабочему месту подготовить специальную сумку или ящик. Запрещается переносить инструмент в карманах. Осмотром и пробным включением проверить состояние местного освещения.

При использовании переносного светильника проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки. Пользоваться светильником напряжением не выше 42 В. Приступая к работе на оборудовании, проверить: - внешним осмотром исправность его частей и узлов, исправность присоединения заземляющих проводников; - наличие и исправность крепления ограждений и защитных устройств; - действие органов управления и механизмов на холостом ходу; - надежность срабатывания тормозных и блокировочных устройств; - наличие смазки на трущихся поверхностях. Об обнаруженных недостатках сообщить мастеру (механику). Требования по охране труда при выполнении работы 23. До начала работ по ремонту машин и оборудования необходимо: 23.1. Машину затормозить, под гусеницы или колеса подложить инвентарные упоры; 23.2.

Навесные рабочие органы опустить на землю, подкладки или поставить на фиксирующие устройства; 23.3. Прицеп отцепить от тягача; 23.4. Выключить органы управления (поставить в нейтральное положение). Техническое обслуживание машины слесарю разрешается осуществлять только после остановки двигателя и снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме тех случаев, которые предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.

При техническом обслуживании машин с электроприводом слесарю необходимо принять меры, исключающие случайную подачу напряжения, для чего на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты “Не включать – работают люди!”. Плавкие предохранители в цепи питания электродвигателей должны быть вынуты электрослесарем. Сборочные единицы машин, которые могут перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании должны быть заблокированы или опущены на опору. При использовании в работе домкратов (винтовых, гидравлических) последние должны устанавливаться на инвентарные деревянные прокладки, уложенные на плотное утрамбованное основание. При выполнении работ, связанных со снятием ходовых тележек, под вывешенную машину устанавливаются козелки или выкладываются шпальные клетки, под неснятые колеса устанавливаются упоры (башмаки). Использование в качестве подставок бочек, ящиков, кирпичей и пр.

Предметов запрещается. При сборке узлов и агрегатов совпадение отверстий в соединяемых деталях слесарь обязан проверять специальными ломиками или оправками. Проверять совпадение отверстий пальцами рук запрещается. Промывать детали керосином и бензином, обдувать их сжатым воздухом следует в специально отведенных местах под вытяжной вентиляцией с соблюдением правил пожарной безопасности. При спуске и подъеме по лестнице на грузоподъемный кран нужно держаться за поручни обеими руками, переставляя их поочередно. Выполнять слесарные работы электроинструментом с приставных лестниц запрещается.

Выполнение работ ручной электромашинкой на открытом воздухе при атмосферных осадках допускается только при наличии навеса на рабочем месте слесаря. При выполнении работ паяльной лампой слесарю следует соблюдать следующие требования: 34.1. Применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы; 34.2.

Не заливать горючее в горящую лампу; 34.3. Не заливать горючее вблизи открытого огня; 34.4. Горючее должно занимать не более 3/4 вместимости лампы. При работе на заточном станке слесарю необходимо проверить наличие на нем кожуха абразивного круга и защитного прозрачного экрана.

В случае отсутствия экрана работу следует выполнять в защитных очках. При работе на шлифовально-обдирочном станке слесарь должен становиться вполоборота к кругу; обрабатывать изделия на боковых поверхностях круга, на круге без ограждений и на плохо укрепленном круге запрещается. При обработке деталей на точильно-шлифовальном станке запрещается работать в рукавицах.

Охране

При работе на сверлильном станке слесарю необходимо следить, чтобы сменный режущий инструмент был надежно укреплен в патроне, а обрабатываемые изделия – в тисках. Выполнять работу на сверлильном станке в рукавицах запрещается. При сверлении нужно следить, чтобы не образовалась длинная стружка, т.к., вращаясь со сверлом, она может поранить руки или лицо работающему. Удалять стружку следует крючком, металлическую пыль сметать щеткой. Во время работы сверлильного станка запрещается: 38.1. Охлаждать вращающееся сверло влажной ветошью; 38.2. Укреплять, размечать или измерять обрабатываемую деталь; 38.3.

Удалять стружку из просверливаемых отверстий; 38.4. Касаться движущихся частей станка; 38.5. Держать обрабатываемую деталь руками; 38.6.

Останавливать сверло нажимом руки на шпиндель, патрон или приводной ремень. Во время слесарных работ с применением ручных машин запрещается натягивать и перегибать шланги и кабели пневмо- и электромашин. Не допускается также пересечение их с тросами, электрокабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, а также со шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов. Во время работ с применением пневмомашины при обнаружении неисправностей, обрыве шланга или в других подобных ситуациях слесарь обязан немедленно перекрыть воздушный вентиль.

Прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания его узлом запрещается. Запрещается также отсоединять шланг, находящийся под давлением, и отогревать замерзший шланг паром.

При работе с зубилом или другими ручными инструментами для рубки металла слесарь должен надевать защитные очки с небьющимися стеклами; при близком друг от друга расположении верстаков последние должны быть разделены экранами. Перед включением ручной электромашины слесарь обязан проверить соответствие напряжения тока сети напряжению тока электродвигателя, указанного на табличке, прикрепленной к корпусу машины. Подключение или отключение вспомогательного оборудования (понижающего трансформатора, преобразователя частоты тока, защитно-отключающего устройства), а также устранение неисправности в них должны производиться только дежурным электромонтером. Подключение электромашины следует осуществлять только в штепсельную розетку, парную штепсельной вилке. Присоединение шлангового провода (кабеля) со штепсельной розеткой к электросети производится через пусковое устройство электромонтером. Работа на высоте 44. На высоте запрещается работать: - с приставных лестниц, установленных на ящиках, бочках и других случайных предметах; - с лестниц у токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от случайного прикосновения к ним.

Инструкция По Охране Труда Водителя

Запрещается стоять под лестницей, с которой выполняется работа. При работе с приставной лестницы на высоте 1,3 м и более следует применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции. При работе на высоте пользоваться предохранительным поясом, исправными подмостями, прочными лесами, имеющими ограждения. Перед использованием предохранительного пояса проверить на нем наличие бирки или штампа с указанием даты испытания на прочность.

Запрещается применять неисправный пояс, а также пояс с истекшим сроком испытания. Приступать к работе на лесах и подмостях только после тщательного их осмотра и с разрешения мастера. Обо всех замеченных неисправностях лесов, подмостей или лестниц немедленно сообщить мастеру.

Запрещается при установке деталей и изделий использовать в качестве подставок случайные предметы, технологическое оборудование и конструкции. Материалы, инструмент, запчасти складывать в специально отведенных местах. Приступать к работе на высоте вблизи электропроводов электроустановок следует с разрешения мастера после отключения тока электромонтером. Запрещается сбрасывать вниз или перебрасывать друг другу инструмент, детали и другие предметы.

Требования по охране труда по окончании работы 52. Привести в порядок рабочее место. Рабочий инструмент и приспособления осмотреть, почистить и уложить в отведенное место.

Грузозахватные приспособления, электрические и пневматические ручные машины сдать в инструментальную (кладовую). Сделать уборку станков и механизмов, на которых выполнялась работа. Запереть пусковые устройства на замок на тех станках, где они имеются. Сдать смену, доложить мастеру об имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.

Снять, привести в порядок спецодежду, поместить ее в отведенное место. Выполнить гигиенические процедуры.

Требования по охране труда в аварийных ситуациях Если авария повлекла за собой несчастный случай, необходимо немедленно принять меры по оказанию потерпевшему доврачебной помощи и поставить в известность бригадира. СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) Руководитель структурного подразделения (разработчика) (подпись) (фамилия, инициалы).

Comments are closed.